<code id="vebay"><ol id="vebay"></ol></code>

<table id="vebay"></table>

    <big id="vebay"><ruby id="vebay"></ruby></big>
    <table id="vebay"><option id="vebay"><ol id="vebay"></ol></option></table>
    <acronym id="vebay"></acronym>
  1. <li id="vebay"></li>

    當前位置>首頁>考務文件

    關于做好2022年度翻譯專業資格(水平)考試江西考區考務工作的通知

    新聞來源:江西省人事考試中心瀏覽次數:561日期時間:2022-03-28 14:30:40
    關于做好2022年度翻譯專業資格(水平)考試江西考區考務工作的通知
     
    各設區市人力資源社會保障局,贛江新區黨群工作部,有關單位:
        根據《人力資源和社會保障部人事考試中心關于做好2022年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2022〕10號)的有關要求,2022年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”),分別于6月18日、19日和11月5日、6日舉行,考試形式為電子化考試(即機考)。為做好我省翻譯考試考務工作,現將有關事項通知如下:
        一、考試安排
        我省翻譯考試考點由省人事考試中心在南昌市設置。請各地按照《2022年度翻譯專業資格(水平)考試江西考區考務工作計劃》(附件1),認真做好相關工作。
        翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
        (一)口譯考試
        一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。通過同聲傳譯考試并符合相應任職條件的人員,可申報評審副高級職稱。
        一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。
        《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
        英語一級口譯考試只在上半年舉行,英語二級口譯(同聲傳譯)考試只在下半年舉行,英語二級口譯(交替傳譯)、英語三級口譯上下半年各舉行一次考試;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級口譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級口譯考試均在下半年舉行。
        (二)筆譯考試
        一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目!豆P譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
        英語一級筆譯考試只在上半年舉行,英語二、三級筆譯考試上下半年各舉行一次;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級筆譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級筆譯考試均在下半年舉行。
        口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見附件2。
        二、報考及免試部分科目條件
        (一)報名要求
        報名參加一級翻譯考試的人員應遵守國家法律、法規和行業相關規定,恪守職業道德,須通過全國統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或按照國家統一規定已評聘翻譯專業職務。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
    在組織報考過程中,原則上不應設置語種、級別等方面的限制條件。
        (二)免試一科條件
        已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
        在讀翻譯碩士專業學位研究生報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。全國316所翻譯碩士專業學位(MTI)培養單位名單(截至2021年11月)見附件3。
        三、報考辦法
        報考分網上注冊登記及告知承諾、資格核查(網上在線核查、網上人工核查或現場人工核查)、網上繳費、網上打印準考證四個階段。
        (一)網上注冊登記及告知承諾
        應試人員登陸江西人事考試網(www.lovepaulsmithsale.com)查看有關考試文件及報名流程。本考試實行誠信報名,誠信考試。應試人員應及早注冊或完善注冊信息,報考前需認真閱讀報考須知和報考條件說明。本次考試報名證明事項實行告知承諾制,應試人員在網上報名系統填報相關信息后,可自主選擇是否采用告知承諾制方式辦理相關事項。
        在資格考試報名中存在虛假承諾行為的人員,不適用告知承諾制。按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人社部令第31號),存在嚴重違紀違規行為或特別嚴重違紀違規行為,被記入資格考試誠信檔案庫且在記錄期內的人員,不適用告知承諾制。
        未選擇告知承諾制方式或者不適用告知承諾制辦理報考事項的,應試人員應進行網上人工核查或現場人工核查,提交相關證明材料。應試人員作出承諾后,可在未繳費且報名截止前撤回承諾。應試人員撤回承諾后,應進行網上人工核查或現場人工核查,提交相關證明材料。應試人員撤回承諾的,本年度該項考試中不再適用告知承諾制。
        核查貫穿始終(考前、考中、考后),應試人員承諾后,在核查或者日常監管中發現其不符合考試報名條件的,考試報名無效,已繳費用不予退還;取得成績的,當次全部科目考試成績無效;取得資格證書或者成績證明的,資格證書或者成績證明無效。應試人員應接受并配合考試組織機構的核查。打印準考證前,應試人員未按考試組織機構要求接受核查的,考試報名無效,不予辦理準考證;考試結束后,應試人員未按考試組織機構要求接受核查的,逾期拒不接受核查的,視為放棄考試資格。應試人員有提供虛假證明材料或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人社部令第31號)第十條、第十二條處理。涉嫌犯罪的,依法移送司法機關。
        本次考試實行承諾告知制,成績合格、擬取得資格證書人員名單或核查難度較大的證明事項人員名單將于成績公布后,在江西人事考試網(www.lovepaulsmithsale.com)進行考后公示,接受全社會監督、舉報,應試人員應持續關注江西人事考試網(www.lovepaulsmithsale.com)。應試人員報名時必須承諾填報的信息(包括個人聯系方式信息)真實、準確、完整、有效,確認本人符合考試報名條件,承擔不實承諾的相關責任。應試人員采用電子方式簽署告知承諾書(電子文本),一經提交即具有法律效力,不允許代為承諾。
        (二)資格核查(網上在線核查、網上人工核查或現場人工核查)
        1.網上在線核查:
        應試人員在網上報名系統注冊時,網上報名系統通過政務信息共享接口等方式對應試人員身份、學歷學位等信息進行在線核查,完成相關數據核查后方可繼續報名。
        應試人員在提交報考信息后,網上報名系統將對學歷學位、所學專業、工作年限等內容與報考特定條件相符合情況進行在線核查,核查完成后可繼續報名。
        通過網上報名系統比對可直接進行繳費的應試人員在報名期間無需進行網上人工核查或現場人工核查。
        2.網上人工核查或現場人工核查:
        下列應試人員可選擇網上人工核查或現場人工核查(可自主選擇):
        (1)不適用告知承諾制辦理相關事項的;
        (2)未選擇告知承諾制方式辦理相關事項的;
        (3)身份信息、學歷學位、所學專業等無法在線核查或在線核查未通過的;
        (4)撤回承諾申請的;
        (5)免試一科應試人員;
        應試人員網上報名時,截止到報名期間未取得的學歷請勿填寫,需填寫已取得的學歷(例如:在讀本科提供高中學歷)。
        2.1網上人工核查
        選擇網上人工核查的應試人員。應試人員請選擇省直審核點,報考一級翻譯的應試人員需上傳得相應語種、類別二級翻譯證書(或翻譯專業職務證書及聘書);報考二級口譯(同聲傳譯)的免試一科應試人員需上傳二級口譯交替傳譯合格證書;報考二級翻譯的免試一科在讀翻譯碩士專業學位研究生需上傳符合自身報考條件的相對應材料。
        報考二、三級翻譯考全科的應試人員,待網上人工核查確認后,可直接進行繳費。
        2.2現場人工核查:
        選擇現場人工核查的應試人員。應試人員將材料交到省人力資源和社會保障廳現場人工核查點(地址:南昌市江大南路19號,電話:12333)進行現場人工核查并辦理報名確認手續。
        應試人員辦理現場確認手續的須提供:
        1.應試人員報名表1份;
        2.身份證原件;
        3.應試人員學歷(學位)證書原件;
        4.報考一級翻譯考試的應試人員需提供通過全國統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書(或翻譯專業職務證書及聘書);
        5.報考二級口譯(同聲傳譯)的免一科應試人員需提供二級口譯(交替傳譯)合格證書;
        6.報考二級翻譯的免試一科在讀翻譯碩士專業學位研究生需提供符合自身報考條件的相對應材料;
        7.提供符合自身報考條件的其他相對應材料。
        (三)網上繳費。
        應試人員可使用用戶名及密碼登錄報名系統查看確認結果,確認通過的應試人員,進入繳費頁面進行繳費;未通過確認的應試人員將無法進入繳費頁面。已繳費的應試人員可使用用戶名及密碼登錄報名系統,查看繳費是否成功,未在網上繳費成功的應試人員,報名無效。
        (網上打印準考證。
        繳費成功應試人員可按時登錄江西人事考試網打印準考證。
        四、考試管理
        (一)考試用具
        應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。
        (二)考前告知
        考試時間的相關內容:
        (1)考試時間、科目時長等基本信息。應提醒應試人員筆譯考試具體考試時間(批次)以準考證為準。
        (2)遲到、離場相關要求:應試人員須提前30分鐘到達考場?谧g考試開始后,遲到應試人員不得進入考場,考試期間應試人員不得提前離場。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場,2個小時內應試人員不得交卷、離場。
        五、信息管理
        考試信息采用新版《人事考試管理信息系統(GPTMIS)》進行管理。
        六、考試收費
        考試收費按照《江西省人力資源和社會保障廳關于發布江西省部分職業資格考試收費項目和收費標準的通知》(贛人社字〔2021〕123號)的規定,即一、二、三級筆譯綜合能力每人每科61元,一、二、三級筆譯翻譯實務每人每科65元,一級口譯翻譯每人每科350元,二級口譯翻譯每人每科150元,三級口譯翻譯每人每科140元,同聲傳譯每人每科450元,二級交替傳譯每人每科150元執行。
        七、有關事項
        (一)翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
        (二)嚴格考試紀律。對違反有關考試紀律,將依據《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(中華人民共和國人力資源和社會保障部令第31號)要求,予以嚴肅處理。
        (三)翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網(http://www.catticenter.com)公布。
        (四)嚴格落實疫情防控常態化工作要求,結合實際情況,采取有效預防和安全防護措施,保障考試安全順利實施。
        請各地嚴格按照本通知精神,認真做好相關工作,確?荚図樌M行。
     
        附件:
        1.2022年度翻譯專業資格(水平)考試江西考區考務工作計劃
        2.2022年度翻譯考試時間安排
     
    (此頁無正文)
     
    江西省人力資源和社會保障廳辦公室
                        2022年3月28日
     
    (此件主動公開)
    (聯系單位:省人事考試中心)
     
     
     

    附件1
    2022年度翻譯考試時間安排
     
    日期
    類別
    時間
    科目
    語種
    6月
    18日
    口譯
    9:00-10:00
    三級《口譯綜合能力》
    英、法、日、阿、葡
    10:30-11:00
    三級《口譯實務》
    英、法、日、阿、葡
    10:30-11:30
    一級《口譯實務》
    英、法、日、阿、葡
    13:30-14:30
    二級《口譯綜合能力》
    英、法、日、阿、葡
    15:00-16:00
    二級《口譯實務》(交替傳譯)
    英、法、日、阿、葡
    6月
    19日
    筆譯
    9:00-11:00
    二、三級《筆譯綜合能力》
    英、法、日、阿、葡
    13:30-16:30
    一、二、三級《筆譯實務》
    英、法、日、阿、葡
    11月
    5日
    口譯
    9:00-10:00
    三級《口譯綜合能力》
    英、俄、德、西、朝/韓
    10:30-11:00
    三級《口譯實務》
    英、俄、德、西、朝/韓
    10:30-11:30
    一級《口譯實務》
    俄、德、西、朝/韓
    13:30-14:30
    二級《口譯綜合能力》
    英、俄、德、西、朝/韓
    15:00-16:00
    二級《口譯實務》(交替傳譯)
    英、俄、德、西、朝/韓
    二級《口譯實務》(同聲傳譯)
    11月
    6日
    筆譯
    9:00-11:00
    二、三級《筆譯綜合能力》
    英、俄、德、西、朝/韓
    13:30-16:30
    一級《筆譯實務》
    俄、德、西、朝/韓
    二、三級《筆譯實務》
    英、俄、德、西、朝/韓

     
    附件2
    2022年度翻譯專業資格(水平)考試
    江西考區考務工作計劃
     
    上半年考試
    下半年考試
    事項
    4月11日9:00
    —21日17:00
    8月30日9:00
    —9月6日17:00
    網上注冊登記及告知承諾
    4月12日—22日
    9:00-17:00
    (工作日上班時間)
    8月31日—9月7日
    9:00-17:00
    (工作日上班時間)
    資格核查(網上在線核查、網上人工核查或現場人工核查)
    報名確認通過后至
    4月24日17:00
    報名確認通過后至
    9月16日17:00
    網上繳費
    6月10日-17日
    10月28日-11月4日
    網上打印準考證
    考試
    時間
    6月18日
    11月5日
    實施口譯考試
    6月19日
    11月6日
    實施筆譯考試
    考試60日
    考后60日
    公布考試成績

     

    友情鏈接

    99热都是精品久久久久久
    <code id="vebay"><ol id="vebay"></ol></code>

    <table id="vebay"></table>

      <big id="vebay"><ruby id="vebay"></ruby></big>
      <table id="vebay"><option id="vebay"><ol id="vebay"></ol></option></table>
      <acronym id="vebay"></acronym>
    1. <li id="vebay"></li>